"I visited the Walters last week to see the exhibit, so I can report
that the "Euclid" referred to ... is a copy of one of the Ratdolt
editions of the Latin translation by Campanus, printed between 1482
and 1491."
And Udai Venedem remarked [09 Jul 1999 00:54:42 +0200]:
"Sorry, Danny, but I see there ... mistakes:
...
++ The first edition, in 1482, is by Erhard Ratdolt of Venice
all right; but the second, in 1491, if it is quite the same as
the first, is by Leonard of Basel and Guillermo of Papia, still
in Venice.
++ Campanus is what we would call now the *editor*, and gives
some notes. The translation is by Abelard of Bath (from an arabic
manuscript)."
======
I suppose someone should point out explicitly that these corrections
are also misleading:
1. The 1491 printing by Magister Leonardo of Basel is NOT the second
edition (in Latin) of Euclid's "Elements".
2. To my knowledge, there is NO actual evidence that the 1482 printing
of the "Elements" was *in fact* translated by Adelard of Bath. I would
love to be proved wrong on this issue.
PS In his masterpiece, Moritz Cantor remarks that already in 1482 there
were two editions of the "Elements", which differed only on the first
page. To our knowledge, the reason for this second version is unknown.
With best regards,
Julio Gonzalez Cabillon